Thursday, September 30, 2010
Tagliatelle arlecchino
Un piatto che sa ancora d'estate...ieri era una bella giornata di sole e questi peperoni multicolori erano troppo invitanti per abbandonarli sul banco del fruttivendolo...
Ingredienti per 1 persona :
100 gr di tagliatelle all'uovo
1/2 peperone rosso
1/2 peperone verde
1/2 peperone giallo
2 cucchiai di pesto alla genovese
1/4 di cipolla bianca
olio ev
prezzemolo
peperoncino
parmigiano
sale
Tagliare a cubettini piccoli i peperoni. In una padella con un po' di olio mettere la cipolla tagliata sottilissima, non dovr� rosolare troppo ma solo diventare quasi trasparente. Aggiungere i peperoni, un p� di peperoncino e salare.Portare a cottura eventualmente aggiungendo ogni tanto un p� di acqua. I peperoni dovranno cuocersi ma restare ancora un p� croccanti. Lessare le tagliatelle, scolarle e mettere in una capiente terrina; aggiungere il pesto, mescolare bene e versare in padella sopra i peperoni. Lasciar amalgamare pochi secondi ed impiattare,spolverizzare con parmigiano e un p� di prezzemolo
Abbinamento vino : ho bevuto un vino bianco del Carso, MALVSIA ISTRIANA, Az. Parovel, 12,5� Vol, temperatura di servizio intorno ai 10�C
PAROVEL
Tarte Piperade (Basque Vegetable Tart)
Since coming home from Paris last week, I am cheesed out, if you can believe it.Too much of a good thing (until next week!).I don't want to look at liver (pate) or cheese for at least one week.Tarts are always welcome, 7 days a week. They are so pretty & delicious, I never tire of them.Browsing thru Eileen's blog, I spied a lovely Piperade Pie.Piperade is the ratatouille of the Basque region,
Wednesday, September 29, 2010
Zucchini, Leek & White Bean Soup
I am still hanging on to summer, but since it's a cool rainy fall day, here is my first soup of the season. I have some zucchini left from the farmer's market on Sunday, so I am not totally giving in yet!This soup is so easy to make, especially using store bought chicken stock and canned beans.The smokey flavor of the Spanish paprika and Spanish sherry wine vinegar really makes this soup
Tuesday, September 28, 2010
Barrette al cioccolato bianco e lime
Un altro dolcino da prendere a piccoli morsi, dei " bites " golosi al cioccolato bianco e lime....
Ingredienti per uno stampo da forno di 20 x 30 cm :
220 gr di farina
2 cucchiaini da the di lievito
1/2 cucchiaino da the di sale
60 gr di burro morbido
120 gr di zucchero
2 uova grandi
2 lime( 2 cucchiaini da the di scorza e 1 cucchiaio da tavola di succo)
220 gr di latticello
80 gr di cioccolato bianco
Accendere il forno a 180�. Ungere lo stampo oppure foderarlo di cartaforno.Mescolare in una ciotola la farina, il lievito,e il sale.Nel robot sbattere bene lo zucchero con il burro;aggiungere un uovo alla volta, la scorza e il succo del lime.Incorporare alternativamente a cucchiaiate la miscela di farina e il latticello, continuare a mescolare con il robot a velocit� bassa.Alla fine incorporare il cioccolato bianco ridotto a piccoli pezzettini (non sono riuscita a trovare le gocce di cioccolato bianco che sarebbero state l'ideale).Versare nello stampo e cuocere per circa 35/40 minuti.Una volta cotto si pu� ricoprirlo con glassa al lime o con zucchero a velo
Good Ideas: Grilled Sausage, Potatoes & Green Beans
There are still a few more weeks of grilling left on my patio.Though it is technically fall, it is 80+ degrees out there, so outdoor dining is still available at Chez Stay for about another 2 weeks.Here is an easy weeknight dinner, all cooked together in one foil packet.Adapted from a recipe from All Recipes.Heavy duty foil is best, but you can use a double layer of regular aluminum foil
Monday, September 27, 2010
Baking with Fruits of the Season


2 Cups of flour
4 Eggs
1 Cup of canola oil
1 Cup sugar
2 Teaspoons baking powder
3 Tablespoons Amaretto liqueur
6 apples cored, sliced and tossed in the juice of one lemon
Preheat oven to 325F. Combine all ingredients in bowl and stir until smooth. Pour batter into a buttered 9 or 10 inch spring form pan and place your apple slices all around gently pressing them in as pictured above, then bake for 60 to 70 minutes or until golden and cooked through. Cool and serve at room temperature.

Italian Plum Cake
For my recipe I used the Italian plums which I sliced in half and pitted, you can use as many as you want filling the whole top of the cake if you so desire. The key to this recipe is the easy batter which consists of;
1 1/2 Cups flour
2 tsp Baking powder
1/2 Teaspoon salt
3/4 cup of sugar
1 egg
1/4 Cup canola oil
1/2 Cup milk
Cinnamon sugar to sprinkle over plums,
1 Tablespoon of sugar combined with 1 teaspoon of cinnamon.
Directions:
Mix the wet with the dry ingredients, I used my hand held mixer, then pour the batter into a buttered 8 inch square pan.
Place your plum halves on top of the batter facing cut side up, I pressed one deep into the batter and then another one directly on top of that, so I used 2 halves per section right on top of each other pressing down a bit.
Sprinkle the plum halves with cinnamon sugar and dot the top of them with 2 tbsp of butter and bake at 375F for 40-45 minutes.



Ingredients:
1/2 cup brown sugar
1/4 cup melted butter
1 1/2 tsp. cinnamon
2 or 3 tart apples, depending on size, peeled, cored and thinly slice
1/4 cup dried cranberries
1/2 loaf of Italian or French bread, cut into 1-inch slices
3 large eggs
3/ 4 cups milk
1 tbsp. pure vanilla
Feel free to spike it with some rum or Amaretto for extra added flavor!
Directions:
Toss apples and cranberries with brown sugar and 1 tsp. cinnamon. In a buttered 8x8-
inch baking dish arrange bread cubes on top. Mix the eggs, milk, vanilla and remaining 2 tsp. cinnamon until well blended. Pour mixture over bread, soaking bread completely. Arrange apple and cranberry mixture all over then cover and refrigerate overnight. Next morning, bake covered with aluminum foil in a preheated 375F degree oven for 30-40 minutes. Uncover and bake 5 minutes more. Remove from oven and let it stand for 5 minutes.
Serve warm, garnish with slivered almonds and serve with maple syrup!
Buon Appetito!
Indian Summer Grilled Eggplant Gratin
There are 2 weeks left of the season at my local farmer's market until next June.Boo hoo.There are tons of apples and pumpkins and mums, telling us that fall is here and summer is gone, even though the weather is still nice and warm.I was able to find some cheap red peppers this week and the last of the eggplants.So I bought 3 eggplants and made a gratin.I grilled the eggplant slices on the BBQ
Sunday, September 26, 2010
Spaghetti al doppio pomodoro
Un altro piatto facile e veloce del cuoco di casa; sono stati usati sia i pomodori freschi che quelli secchi, il sapore risulter� pi� deciso, a tavola in 10 minuti....
Ingredienti per 1 persona :
100 gr. di spaghetti
4 acciughe sott'olio
1 manciata di pomodorini Pachino o Datterini o Piccadilly
qualche pomodoro secco sott'olio
prezzemolo tritato
pinoli
capperi
olio ev
mentre cuoce la pasta mettere un p� di olio in una padella e far sciogliere le acciughe. Aggiungere i pomodorini tagliati in 4 e i pomodori secchi tagliati grossolanamente; in un padellino a parte tostare leggermente i pinoli ed aggiungerli al sugo insieme al prezzemolo e ai capperi, scolare la pasta e versarla nella padella , mescolare ed impiattare
Abbinamento vino : ho abbinato un vino bianco campano, Fiano d'Avellino DOCG, Az. Mastroberardino, 13,5�, temperatura di servizio intorno ai 10�
Questa ricetta � gemellata con
Saturday, September 25, 2010
Trieste, 10� Mercato Europeo del Commercio Ambulante, dal 24 al 26 settembre
Il Mercato Europeo del Commercio Ambulante nasce 10 anni fa con lo scopo di promuovere l'Euro e il commercio.E' stata scelta Trieste, crocevia di etnie, culture e tradizioni per promuovere ogni anno questa simpatica manifestazione che vede la citt� trasformarsi per un weekend in grande mercato all'aperto con pi� di 150 espositori.Quest'anno � cambiata la location, infatti � stata chiusa al traffico la principale via cittadina, Corso Italia, per 48 ore cittadini e ospiti provenienti da ogni parte d'Italia e d'Europa potranno tranquillamente camminare senza l'assillo delle automobili, sono stata a visitarla e ho scattato tante foto che condivido con voi...
Il Piemonte � rappresentato dai suoi famosi formaggi : ho comperato dell'ottimo Raschera e del formaggio di capra. Peccato che il vino non sia stato messo in risalto con le dovute informazioni , forse le due signore erano astemie o di vino ne capivano poco....molte persone facevano domande a riguardo e non hanno avuto risposte adeguate...
dal Piemonte anche le buonissime nocciole, ingrediente principale della " Torta Senza Farina "
la Francia ha portato diversi prodotti : i biscotti artigianali della Bretagna...
la lavanda della Provenza che profuma orsetti e altri oggetti regalo...
le famose tovaglie che non si macchiano e tantissimi strofinacci
Direttamente dall'Olanda invece il formaggio Gouda che onestamente mi attira poco, sar� quel colore che mi ricorda pi� una zucca che un formaggio ? Mah....
molto meglio i buonissimi biscotti alla cannella
dalla Calabria i meravigliosi peperoncini
dalla Sicilia un sacco di prelibatezze salate e dolci
dall'Umbria condimenti, salumi e tartufi
non mancavano i sardi con il loro pane carasau e con il pecorino
dal Tirolo un robusto signore con il tradizionale cappello in loden vende speck, la gente intorno guarda sorridendo ed apprezza....
lo stand svizzero propone un'offerta di salumi
dall' Irlanda abbigliamento rigorosamente verde, gadget con il quadrifoglio simbolo del paese e naturalmente ...birra !
in una piazzetta laterale fanno bella mostra di s� colorate piantine
proseguendo nella passeggiata si incontrano spezie ed erbe aromatiche a profusione,� un tripudio di profumi e colori, resto sempre affascinata da questi sacchetti...
lo stand russo propone birra , scatolette di vario tipo e le immancabili matrioska
l'angolo di Inghilterra � sempre affollato di curiosi, i prodotti esposti infatti sono deliziosi,� il mio preferito....
che sia adatta a preparare l'infuso di tiglio o � solo un piccolo errore d'ortografia?In ogni modo bellissime !
beh..ci vorr� qualcuno per tagliarla o vogliamo abbandonare l� quella meraviglia ?
Concludendo posso dire che la citt� � molto divisa su questo genere di manifestazioni : una parte le apprezza perch� portano allegria , turisti , un certo movimento e si spera un aumento dei commerci, infatti i triestini sono gente ama la vita e che vuole godersela, gli automobilisti invece giudicano duramente la chiusura del centro e lamentano disagi alla circolazione...io posso dire che un we senza traffico non pu� far altro che bene, presto Corso Italia sar� chiuso definitivamente alle automobili ed � bene abituarsi fin da adesso all'idea, questa � stata una prova generale...
I Take Requests: Galette des Rois
Not exactly the right month to be making a Galette des Rois!But let me explain.A Galette des Rois also known as a "Kings Cake" is traditionally eaten in France on January 6, Epiphany Day. Many countries celebrate this tradition and bake a little dried bean or ceramic baby inside the cake and whoever bites into it gets to be "King or Queen for the day" (and maybe a trip to the dentist!).I know
Friday, September 24, 2010
Smoked Trout & Pistou Tartines
Friday Night Crostini?If it were up to me, I would call this "Smoked Trout Crostini w/ Pesto", but I stole the idea from Patricia Wells' BISTRO COOKING, and she is a French writer, so calls them "tartines".Tomato, Tomatto.Tartines are open faced sandwiches, and pistou is basically pesto, made w/ fresh basil and nuts and olive oil.This was a quick and easy appetizer and since I hated to throw away
Thursday, September 23, 2010
Lasagne golose con pancetta e scamorza

Ho sempre pronte nel congelatore diverse porzioni di lasagne; generalmente le faccio con pancetta e scamorza ma arricchite dal rag� alla bolognese , stavolta ho pensato di non utilizzare affatto il rag� , ho legato con semplice besciamella e il risultato � stato un piatto diverso e gustosissimo....
Ingredienti per una teglia da 8/10 porzioni:
2 confezioni di sfogliavelo di Giovanni Rana
150 gr di pancetta arrotolata
150 gr. di scamorza affumicata tagliata sottile
basciamella fluida
parmigiano grattugiato
La preparazione della besciamella la conoscete tutti e quindi ve la risparmio, vi invito solo a tenerla lenta.Fate degli strati di sfogliavelo, distribuite le fette di scamorza, la pancetta e qualche cucchiaiata di besciamella;cos� fino ad esaurire gli ingredienti. Sopra l'ultimo strato spolverizzate una buona manciata di parmigiano reggiano. In forno caldo a 180� per circa 20 minuti
Abbinamento vino : ho bevuto un vino rosso, Montepulciano d' Abruzzo DOC, Az. MONTI, 13�, temperatura di servizio intorno ai 18�
Fig Clafoutis
Clafoutis is just a big French style custard.Every bistro in Paris has their own version, using different fruit of the season. They are served warm or at room temperature, and usually sprinkled with confectioner's sugar.Since September is fig season, there were a lot of GORGEOUS desserts all over Paris made with figs. Tarts, cakes and this clafoutis made with my favorite FIGS.This recipe is from
Wednesday, September 22, 2010
What's for Dinner? Cavatelli w/ Sausage & Sage
I am back from vacation and back in the kitchen.I wanted to make something simple for dinner last night and this fit the bill.This was absolutely delicious!I think it will turn out differently for each person, since we all buy different quality sausage. I buy mine from an Italian butcher and it is lean and fantastic and all natural. I can't vouch for the supermarket brands of sausage, in fact, I
Tuesday, September 21, 2010
Fudge al bacio....
Chi ama il sapore del famoso cioccolatino con il cuore di nocciola apprezzer� questi golosissimi fudge . Si fanno veramente in un battibaleno e mangiati freddi di frigorifero sono croccanti e irresistibili .
Con questa ricetta partecipo al bellissimo contest di Stella " Nocciolando " del blog "Una stella tra i fornelli"
Ingredienti per uno stampo rett. di 18 x 14 (8 pezzi)
175 gr. di cioccolato fondente
175 ml. di latte condensato (1 tubetto intero)
2 cucchiai di burro morbido
50 gr di nocciole tritate molto grossolanamente
Foderare con carta d'alluminio lo stampo;mettere sul fuoco il cioccolato, il latte condensato e il burro, sciogliere bene ma non cuocere a lungo, bastano 5 minuti. A fuoco spento aggiungere le nocciole, mescolare bene e versare nello stampo.Pareggiare la superficie con il dorso di un cucchiaio, lasciare qualche ora nel frigorifero. Una volta solidificato tagliare a quadretti, a me piace tenerli sempre nel frigorifero e mangiarli freddi, infatti a temperatura ambiente tendono ad ammorbidirsi troppo
Back to Work
We got in late last night from a wonderful trip to Paris.It seems to get better every year.There is always a new street or small museum that we missed the prior year, and neighborhoods that used to be on the fringe are now the chic hot spots (Beaubourg area). It's very much like NYC that way. You can't do it all in 8 days. Each neighborhood and arrondissement and even street has its own look
Monday, September 20, 2010
Roasted Tomato Soup


Whole unpeeled garlic cloves are roasted along with the tomatoes and then the pulp is squeezed into the pot.


I adapted my version slightly by adding some tomato paste, I had very juicy tomatoes so the paste helped with that, and I also used half and half instead of heavy cream because that's what I had on hand.

Ingredients:
4 pounds tomatoes,
5 garlic cloves, unpeeled
4 tablespoons olive oil
1 teaspoon kosher salt
Fresh ground black pepper
1 medium onion, chopped
1 teaspoon dried oregano
2 teaspoons sugar
2 teaspoons of tomato paste
1 tablespoon butter
3 cups chicken stock
1/2 cup of half and half
Directions:
Preheat oven to 350 degrees.
Place tomatoes, cut sides up, on a large baking sheet lined with aluminum foil. Add unpeeled garlic cloves to the tomatoes. Drizzle 3 tablespoons of the olive oil all over the tomatoes and sprinkle with salt and pepper. Roast for 1 hour, let the tomatoes cool for a little and then peel garlic.
Place tomatoes, cut sides up, on a large baking sheet lined with aluminum foil. Add unpeeled garlic cloves to the tomatoes. Drizzle 3 tablespoons of the olive oil all over the tomatoes and sprinkle with salt and pepper. Roast for 1 hour, let the tomatoes cool for a little and then peel garlic.
Cook onion, oregano and sugar in 1 tablespoon of olive oil and the butter in a heavy pot until onion is soft, about 5 minutes. Add tomatoes, garlic and stock and simmer, covered, for 20 minutes.
Place an immersion blender into the pot and puree the soup. If you don't have an immersion blender pour the soup into a regular blender and puree. You may have to do it in batches though.
Feel free to strain your soup if you see small seeds or a bit of tomato skin, I didn't have to with my immersion blender, it was fine. Pour strained soup into a small clean pot, stir in half and half or cream and taste for seasoning, I added a tiny bit more sugar to mine.
Now grab a bowl and a ladle!
I garnished mine with homemade pesto, the fresh basil flavor went perfect with the soup.

Buon Appetito!